最新の話題や注目のテーマを通じて、翻訳の重要ポイントを学ぶ(「実務翻訳のテクニック」冬学期テーマのご紹介)

img_1515 (002)

冬学期「実務翻訳のテクニック」、引き続きお申込み受付中です。
今回も、担当講師のみなさんが頭をひねって選んだラインアップになっています!

和訳は、フランスで起きている政府への抗議運動「黄色いベスト運動」(ジレジョーヌ)の記事を取り上げます。その後は、1月に東京で開催される「サロン・デュ・ショコラ」、そしてフランス国内の観光事情を解説した記事を扱います。最新の話題に関する知識をつけながら、翻訳におけるポイントを検討します。

仏訳は、まずは映画雑誌のベストテン記事を取り上げます。続いて、インバウンド観光の点からも要注目のホテルの施設紹介を、そしてコマーシャル的な文体をどのように訳すかがポイントとなる健康食品のパンフレットを扱います。

第1回(仏文和訳)「黄色いベスト運動」紹介記事
第2回(和文仏訳)外国映画ベストテン記事
第3回(仏文和訳)「サロン・デュ・ショコラ」出展者紹介記事
第4回(和文仏訳)ホテル紹介パンフレット
第5回(仏文和訳)フランス観光事情紹介記事
第6回(和文仏訳)健康食品パンフレット

本講座は、お忙しい方でもお気軽にご参加いただけるよう、エコール・プリモならではの以下の特色を備えています。
(Point 1)通信と通学の振替可能
(Point 2)1回だけでも受講可能
(Point 3)お仕事帰りでも参加できる19時スタート

気になるテーマの回を単発で受講、その後で全6回を受講いただくことも可能です(終了済みの回は通信で対応いたします)。
スケジュールの詳細は、以下のアドレスをご覧ください。(講座no.02)
http://ecole.primots.com/kouza.html

この機会に、翻訳の精度を高めてみませんか?
みなさまのご参加、お待ちしています!!

【お問い合わせ、お申し込み】
エコール・プリモ事務局
TEL:03-3465- 7716/E-mail:ecole@primots.com