3/12(火)、3/14(木)好評につき「ベテラン通訳ガイドTOMO(長野智行)の単語塾 Partie 4」の開催が決定!

3/12(火)の回は満員御礼につき受付終了しました。

ガイディングの良し悪しは単語力で決まります。

ベテラン通訳ガイドTOMO(長野智行)さんの著書(GUIDE TOMO JAPON 2014)のガイド向け単語帳をベースに参加者のリクエストも踏まえ、ジャンル別に単語をピックアップ。そこにまつわる知識や必要な表現を効率良く学びましょう。

今回のテーマは「身体・病気、地学・地理、地震・防災、クルーズ、メディアの取材ツアー(動画撮影用語、静止画撮影用語)、鎌倉・湘南、富士・箱根、日光、陶芸、金箔(時間に余裕があれば、食べもの)」を予定しています。

*初めての方もリピートの方も、単発講座なので お気軽にご参加ください。

【募集要項】

ベテラン通訳ガイドTOMO(長野智行)の「単語塾」 Partie 4

【日程】3月12日(火)、3月14日(木)14:00~17:30(※両日とも同内容となります。)

【定員】15名(最少催行人数10名)

【参加費】5,000円(税込)

【会場】ダイナミック・アート館4F( 目黒駅西口/正面口から徒歩3分 )

【講師】長野智行

【申込方法】

件名を参加希望名とし、本文で以下の項目をご記入のうえ、ご連絡ください。

お申込みしめきりは3月1日(金)です。

1)氏名(ふりがな)

2)メールアドレス

3)電話番号

4)参加日程

5)資格の有無(仏検、通訳案内士、他)と合格年度

お問い合わせ、お申し込みはこちら

受講生随時募集中!

Ecole Primots トップページ

「逐次通訳トレーニング」B日程 受講者募集中!(2月23日(土)13時スタート※事前課題はありません)

2/23 (土)よりスタートする冬学期「逐次通訳トレーニング」B日程 (全5回 
2/23、3/2、3/9、3/16、3/30)では受講者を募集しております。※オリエンテーション回は動画による配信

現在、開催している通学コースA日程では、「カルロス・ゴーン事件」に関するテーマを扱っています。たとえば、audienceという単語には「聴衆」という意味がありますが、法律の文脈では「公判」という意味でも使用されます。授業では、こうした注意が必要なポイントを逐一取り上げながら、日本語講師の回ではノートテイキングや再現などの演習を通じて、フランス人講師の回では詳細な解説を中心に、逐次通訳に必要なスキルを養成します。

直前まで申し込み受付いたしますが、資料をしっかり読んで授業に参加したい方はお早めにご連絡ください!

通学で出席できない回は動画でフォローできます。

【募集要項】「逐次通訳トレーニング」B日程
【日程】 2/23、3/2、3/9、3/16、3/30  土曜日/13:00-15:00
【定員】8名(最少催行人数4名)
【受講料】30,000円 (税込) 
【講師】野原道広 / ロラン·ルコック
【申込方法】
件名を「逐次通訳トレーニング」とし、
本文で以下の項目をご記入のうえ、ご連絡ください。

1)氏名(ふりがな)
2)メールアドレス
3)電話番号
4)資格の有無(仏検、通訳案内士、他)

お問い合わせ、お申し込みはこちら

春の観光シーズンに備えるための、フランス語通訳案内士向けプログラム(2月)

春の繁忙期に備え、冬の間にスキルを蓄えましょう。都内近郊は課外でのレクチャー、遠方のスポットは教室内でのレクチャーになります。講師は現役ガイドとして活躍中のフランス語ネイティブ、ルグラン先生です。事前準備は不要なのでお気軽にご参加ください。

2月03日(日)10:00~13:00:浅草編(アンコール)最少催行人数6人、定員10人、料金6,500円(税込) 申し込み締め切り 1月27日(日) 詳細はこちら

2月11日(月・祝)13:00~15:30:広島平和記念公園編(アンコール)最少催行人数6人、定員20人、料金7,500円(税込) *教科書「平和公園ガイド」代(900円)を含む。(会場はエコール・プリモまたは目黒駅近郊スペースを予定。) 申し込み締め切り 2月4日(月) 詳細はこちら

2月28日(木)19:00~21:30:宮島編(新規)最少催行人数6人、定員20人、料金7,000円(税込) (会場は目黒駅近郊スペースを予定。) 申し込み締め切り 2月14日(木) 詳細はこちら

【申込方法】 件名を参加希望のプログラムとし、 本文で以下の項目をご記入のうえ、ご連絡ください。

1)氏名(ふりがな) 2)メールアドレス 3)当日連絡がつく電話番号 4)資格の有無(仏検、通訳案内士、他)

【お問い合わせ、お申し込み】
エコール・プリモ事務局
TEL:03-3465- 7716/E-mail:ecole@primots.com

最新の話題や注目のテーマを通じて、翻訳の重要ポイントを学ぶ(「実務翻訳のテクニック」冬学期テーマのご紹介)

img_1515 (002)

冬学期「実務翻訳のテクニック」、引き続きお申込み受付中です。
今回も、担当講師のみなさんが頭をひねって選んだラインアップになっています!

和訳は、フランスで起きている政府への抗議運動「黄色いベスト運動」(ジレジョーヌ)の記事を取り上げます。その後は、1月に東京で開催される「サロン・デュ・ショコラ」、そしてフランス国内の観光事情を解説した記事を扱います。最新の話題に関する知識をつけながら、翻訳におけるポイントを検討します。

仏訳は、まずは映画雑誌のベストテン記事を取り上げます。続いて、インバウンド観光の点からも要注目のホテルの施設紹介を、そしてコマーシャル的な文体をどのように訳すかがポイントとなる健康食品のパンフレットを扱います。

第1回(仏文和訳)「黄色いベスト運動」紹介記事
第2回(和文仏訳)外国映画ベストテン記事
第3回(仏文和訳)「サロン・デュ・ショコラ」出展者紹介記事
第4回(和文仏訳)ホテル紹介パンフレット
第5回(仏文和訳)フランス観光事情紹介記事
第6回(和文仏訳)健康食品パンフレット

本講座は、お忙しい方でもお気軽にご参加いただけるよう、エコール・プリモならではの以下の特色を備えています。
(Point 1)通信と通学の振替可能
(Point 2)1回だけでも受講可能
(Point 3)お仕事帰りでも参加できる19時スタート

気になるテーマの回を単発で受講、その後で全6回を受講いただくことも可能です(終了済みの回は通信で対応いたします)。
スケジュールの詳細は、以下のアドレスをご覧ください。(講座no.02)
http://ecole.primots.com/kouza.html

この機会に、翻訳の精度を高めてみませんか?
みなさまのご参加、お待ちしています!!

【お問い合わせ、お申し込み】
エコール・プリモ事務局
TEL:03-3465- 7716/E-mail:ecole@primots.com

冬学期 通学講座の『無料見学会』のお知らせ

tuyaku

下記の日程で、通学講座の『無料見学会』も開催いたします。
どなたでもお気軽にご参加いただけます。お一人で何回でもお申込みいただけます。
気になる講座がある方や、レベルが合うのか確かめたい方、
新学期からの受講を検討されている方など、この機会をぜひご利用ください!

見学をご希望の方は、お電話またはメールで、
エコール・プリモ事務局へお問い合わせください。
各講座とも、席に限りがありますので、お早めのお申し込みをお勧めいたします。

2019年の新学期と共に、新たな気持ちでフランス語を学んでみませんか。
みなさまのご参加、お待ちしています。

【無料見学会の日程】
12月15日(土)13:00-15:00「逐次通訳トレーニング」
12月16日(日)14:30-16:00「フランス語検定 1級・準1級対策」
12月19日(水)19:00-20:30「ニュースで学ぶフランス語」
12月20日(木)19:00-20:30「実務翻訳のテクニック」

【お申し込み、お問い合わせ】
エコール・プリモ事務局
TEL:03-3465-7716/E-mail:ecole@primots.com

好評につき、12/16(日)「現役通訳者に学ぶ日仏通訳のポイント~ワイン編~」第二弾開催。

8月に開催した「現役通訳者に学ぶ日仏通訳のポイント~ワイン編~」、ご好評につき、第二弾を開催いたします!!

現場での貴重なノウハウを紹介する方針のもと、現役の日仏通訳者を講師にお招きして開催している本セミナー。今回は、前回のレクチャーの続きはもちろん、実践的な演習も組み込んだプログラムになります。

前回ご参加いただけなかった方には前回開催分の資料と録画映像でフォローいたしますので、初めての方も安心して受講いただけます。

前回に引き続き、講師は岡田紀子さん。ワイン業界の現場はもちろん、あのカルロス・ゴーン氏の専属通訳も務めた、第一線でご活躍の通訳者です。

ワインの基本知識や専門用語にはじまり、通訳の準備方法や現場での心構え、ワインセミナーの構成や押さえておきたいポイントまで、ワイン業界の現場のノウハウを紹介しながら、レクチャーや演習を行います。

【講師】 岡田紀子
1 9 8 1 年より通訳・翻訳者として活動。1 9 9 0 年、在日フランス総領事館経済商務部商務官付通訳兼アシスタント。1 9 9 9 年にはカルロス・ゴーン氏の専属通訳者としても活躍。ワイン以外にも自動車、産業機械他生産技術や医療分野など技術系を得意としており、幅広い分野での通訳経験を有する。クライアントに対するきめ細やかな対応にも定評がある。

【募集要項】「現役通訳者に学ぶ日仏通訳のポイント~ワイン編~」
【日程】12月16日(日)17:00~19:00
【定員】15名(最少催行人数8名)
【参加費】①5,000円(税込、8/25ご参加の方)/②8,000円(税込、新規の方*前回開催分の資料と録画動画を配信)
【会場】エコール・プリモ4階 ※申込者多数の場合は会場が変更になる可能性があります。
【講師】岡田紀子
【申込方法】
件名を「通訳のポイント ワイン編 申し込み」とし、
本文で以下の項目をご記入のうえ、ご連絡ください。
お申込みしめきりは、2018年11月30日(金)となります。

1)氏名(ふりがな)
2)メールアドレス
3)当日連絡がつく電話番号
4)資格の有無(仏検、通訳案内士、他)

お問い合わせ、お申し込みはこちら

(写真は前回開催時の模様。数々の現場を経験して来た岡田さんですが、とても朗らかで周りの参加者の声にも耳を傾けたり、助っ人で参加したプリモのエリック先生にネイティヴならではの意見を求めたりと、和やかな授業になりました。)

受講生随時募集中!

Ecole Primots トップページ

11/29(木)、12/1(土)好評につき「ベテラン通訳ガイドTOMO(長野智行)の単語塾 Partie 3」の開催が決定!

ガイディングの良し悪しは単語力で決まります。

ベテラン通訳ガイドTOMO(長野智行)さんの著書(GUIDE TOMO JAPON 2014)のガイド向け単語帳をベースに参加者のリクエストも踏まえ、ジャンル別に単語をピックアップ。そこにまつわる知識や必要な表現を効率良く学びましょう。

今回のテーマは「長崎、鹿児島、火山、自動車・工場、茶の湯、日本酒・ワイン、ビール・ウイスキー」を予定しています。

6月に大好評いただいた「単語塾」のPartie 3です。単発講座なのでどなたでもお気軽にご参加ください。
*ご好評につき、授業時間を延長しました!会場も変わりますのでご注意ください。

【募集要項】

【Partie 3】ベテラン通訳ガイドTOMO(長野智行)の「単語塾」
【日程】11月29日(木)、12月1日(土)14:00~17:30(※両日とも同内容となります。)
【定員】15名(最少催行人数10名)
【参加費】5,000円(税込)
【会場】ダイナミック・アート館4F(目黒駅西口から徒歩3分)
【講師】長野智行
【申込方法】
件名を参加希望名とし、本文で以下の項目をご記入のうえ、ご連絡ください。
お申込みしめきりは、両日ともに11月5日(木)です。

1)氏名(ふりがな)
2)メールアドレス
3)電話番号
4)参加日程
5)資格の有無(仏検、通訳案内士、他)

お問い合わせ、お申し込みはこちら

受講生随時募集中!

Ecole Primots トップページ